Chit Latt (ခ်စ္လတ္)

In our dreams, we can go anywhere, we can be anybody, and we can do anything. When we dream, we are like passengers on a moving train, unable to control our actions and choose surroundings. We let our mind take over and help recharge the mind and revitalize the body. လူ႔ဘ၀ရဲ့ ေမွ်ာ္လင့္ျခင္း အိပ္မက္မ်ားစြာကို မက္ရင္းျဖင့္....

က်မ လူတစ္ေယာက္ကို စတင္သိရွိခဲ့တဲ့အခ်ိန္မွ စတင္ကာ ..............။

သူ႔ရ႕ဲ စူးရွတဲ့ အၾကည့္စူးစူးေအာက္ က်မရဲ႕စိတ္အစဥ္တို႔ ထိန္းခ်ဳပ္နိုင္စြမ္းမဲ့ကာ

အားနည္းခ်က္မ်ားစြာတို႔ ကိုယ့္အေတြးစိတ္ထဲသို႔ ၀င္ေရာက္လာကာ က်မက်ရွံဳးခဲ့ရပါေတာ့တယ္။

ဒါတင္ဘယ္ဟုတ္အံုးမလဲရွင္..............က်မရဲ႕စိတ္အစဥ္တို႔ဟာလည္း

ခံစားမွဳမဲ့ေအာင္ေလ့လြင့္ေနကာ ေကာင္းကင္ထက္ကသာေသာလကို ၾကည့္လွ်င္ေတာင္မွ

နဴးညံေႏြးေထြးေသာ သူ႔ရ႕ဲအထိေတြ႔ေလးမ်ားကိုသာ ခံစားေနရသလိုမ်ိဳးျဖစ္လာကာ အရာရာကို

ေမ့နိုင္စြမ္းေတြကို သူကသာလွ်င္ က်မကိုေပးခဲ့ျပီေလ။

သူ႔ရ႕ဲအနမ္းခ်ိဳေႏြးေႏြးတို႔ဟာလည္း တသက္တာထာ၀ရတြက္ အမွတ္တမဲ့မွ .........

အမွတ္တရအျဖစ္သို႔ ရခဲ့ျပီေလ။

တခါတရံမွာ သူ႔ရ႕ဲ ေႏြးေထြးတဲ့လက္တစ္စံုနဲ႔ က်မရဲ႕လက္တို႔ကို စုပ္ကိုင္လိုက္လွ်င္ေတာ့ ..........

သူကလည္း က်မကို ဘယ္ေသာအခါမွ နွဳတ္ဆက္ထြက္ခြါခြင့္ျပဳမွာကို လိုလားမွာ

မဟုတ္ဘူးဆိုတာနင့္ ........ က်မကေရာ ........ ဘယ္ေသာအခါမွ သူ႔ကိုစြန္႔ခြါနိုင္မွာမဟုတ္တာေတာ့

အေသအခ်ာပါ။

ဒါေပမယ့္လည္း ......အခ်ိန္ေတြကုန္လြန္လာကာ ..........

လမိုက္ညရ႕ဲေကာင္းကင္ယံၾကီးေအာက္ေတာ့ ...... က်မရဲ႕ ၀မ္းနည္းစြာ က်ခဲ့ရတဲ့

မ်က္ရည္ပင္လယ္ေတြဟာ ...... ဒီေရအလားျမင့္သထက္ျမင့္လိုသာ တက္လာေနခ်ိန္မွာေတာ့ .....

က်မဟာ ........သူ႔ကို အျပီးတိုင္ဆံုးရွံဳးလိုက္ရျပီေပါ့ေလ။ ။

translate from - myhappylove.com

0 comments:

Search This Blog

Blog Archive

Visitor

-