Chit Latt (ခ်စ္လတ္)

In our dreams, we can go anywhere, we can be anybody, and we can do anything. When we dream, we are like passengers on a moving train, unable to control our actions and choose surroundings. We let our mind take over and help recharge the mind and revitalize the body. လူ႔ဘ၀ရဲ့ ေမွ်ာ္လင့္ျခင္း အိပ္မက္မ်ားစြာကို မက္ရင္းျဖင့္....


တစ္ခါက ကေလးတစ္ဦးဟာ သူ႔ရဲ့မိခင္ကို သူ႔ရဲ့အမည္စာ၇င္းကို ေက်ာင္းကပြဲရဲ့ ဇာတ္ေဆာင္ေရြးပြဲထဲကို ပါဝင္ဖို႔ စာရင္းေပးခဲ့တယ္လို႔ ေျပာသတဲ့။ မိခင္ဟာ သူ႔သားေလးကို အဓိကသရုပ္ေဆာင္ေနရာကုိမ်ား အေရြးခံရမလားလို႔ ေမွ်ာ္လင့္တျကီးနဲ႔ေပါ့။

သ၇ုပ္ေဆာင္ေ၇ြူးပြဲေန႔၊ ေက်ာင္းကအျပန္မွာ မိခင္ဟာ သားဘယ္သ၇ုပ္ေဆာင္ေန၇ာမွာ အေရြးခံ၇သလဲလို႔ သားကို အားတက္သေ၇ာေမးတာေပါ့ေနာ္။ ဒီေတာ့ သားငယ္ေလးက စိတ္လွဳပ္ရွားစြာေျပာလုိက္တာကေတာ့ “ေမေမ၇ယ္ သားကိုေလ လက္ခုပ္တီး၊ အားေပးတဲ့သူ အျဖစ္ေရြးလုိက္တယ္ဗ်.......။ ။”

translates from " A Player of Importance" by Dr. G. Francis Xavier

(လူတို္င္းလူတို္င္းဟာ ျဖစ္သန္းေန၇တဲ့ ဘဝတေလွ်ာက္လံုးမွာ စိတ္ဓာတ္က်စရာေတြ ေတြ႔တတ္၊ျဖစ္တတ္ပါတယ္။ အကယ္၍မ်ား စိတ္ဓာတ္က်ခဲ့လွ်င္ ဒီပံုျပင္ထဲက ကေလးငယ္ေလးလုိ ၇၇ွိလာတဲ့ အ၇ာအားလံုးကို အေကာင္းျမင္တတ္ဖို႔ေတာ့ မေမ့ပါနွင့္ဗ်ာ။)

0 comments:

Search This Blog

Blog Archive

Visitor

-